2-й ФЕСТИВАЛЬ ИНДИЙСКОГО КИНО

2-й ФЕСТИВАЛЬ ИНДИЙСКОГО КИНО

С 3 по 6 сентября в Москве при поддержке Посольства Индии в России и Культурного центра им. Дж. Неру при Посольстве Индии во второй раз состоялся Фестиваль индийского кино. Фестиваль ближе познакомил российскую публику с индийским кинематографом, современной культурой и традициями. В этом году на фестивале была представлена расширенная программа — зрители смогли увидеть 6  новых индийских фильмов. Фестиваль проходил в кинотеатре «Формула Кино Горизонт», Центре индийской культуры и Доме кино.

При полных залах были показаны следующие болливудские хиты:

- ПИКУ (Piku, реж. Шуджит Сиркар, 2015) – фильм открытия
- ХАЙДЕР (Haider, реж. Вишал Бхарадвадж, 2014) – фильм закрытия, при поддержке ZEE TV Россия
- ПУСТЬ СЕРДЦЕ БЬЕТСЯ (Dil Dhadkne Do, реж. Зоя Ахтар, 2015)
- СВАДЬБА ТАНУ И МАНУ. ВОЗВРАЩЕНИЕ (Tanu Weds Manu Returns, реж. Рой Ананда, 2015)
- КАФЕ «МАДРАС» (Madras Cafe, реж. Шуджит Сиркар, 2013)
- ДОНОР ВИКИ (Vicky Donor, реж. Шуджит Сиркар, 2012)

Каждый фильм представили их создатели. За 4 дня работы мероприятие посетило более 1400 человек.

2-ой Фестиваль индийского кино открыли директор Культурного центра им. Дж. Неру Ашиш Шарма, президент и основатель Фестиваля индийского кино в России Сарфараз Алам, продюсеры Рони Лахири и Шил Кумар, актер Аюшман Кхурана. 

Почетными гостями киносмотра, среди прочих, стали режиссер Шуджит Сиркар, продюсеры Ронни Лахири и Шил Кумар, звезда фильма «Жизнь Пи» Табу, актер Аюшман Кхурана, российские звезды Дима Билан и Сати Казанова.  

В параллельной программе 2-го Фестиваля индийского кино прошли fashion-показ современной индийской моды от JD Institute Of Fashion Technology, фотовыставка по индийским мотивам Олега Сингареева и Анатолия Стребелева, шоу индийского танца.

ПЕРСПЕКТИВЫ СОТРУДНИЧЕСТВА РОССИИ И БОЛЛИВУДА 

ОБСУДИЛИ НА КРУГЛОМ СТОЛЕ В РАМКАХ 

2-ГО ФЕСТИВАЛЯ ИНДИЙСКОГО КИНО В МОСКВЕ

4 сентября в Доме кино состоялся круглый стол «Россия – Болливуд: перспективы сотрудничества» с участием российских продюсеров, дистрибьюторов, закупщиков, гостей из Болливуда, представителей Посольства Индии в России.

Мероприятие дало возможность профессионалам кино- и телеиндустрии обеих стран познакомиться, обсудить сложности и преимущества совместной работы на фоне возрастающего сотрудничества в рамках БРИКС, в том числе в области культуры.

Круглый стол организован Союзом кинематографистов РФ совместно с Фестивалем индийского кино в России при поддержке Посольства Индии в РФ и Культурного центра им. Дж. Неру.

С индийской стороны в обсуждении приняли участие продюсеры Рони Лахири и Шил Кумар, режиссер и президент Фестиваля индийского кино Сарфараз Алам, глава Культурного центра им. Дж. Неру Ашиш Шарма.

Российскими участниками мероприятия стали: руководитель международного отдела Союза кинематографистов Юрий Колосов, генеральный директор компании All Media Company Георгий Шабанов, продюсер Aldamisa Entertainment и Maze Films Ольга Леснова,  президент кинокомпании «Ной» Григорий Геворкян и генеральный директор  кинокомпании «Ной» Николай Геворкян, руководитель международного отдела Star Media Надежда Рехтер, генеральный продюсер компании «Русская Фильм Группа» Алексей Петрухин, заместитель генерального директора АО «Цифровое телевидение» Оюуна Бадмаева, заместитель генерального директора по контентной политике IVI.RU Ольга Филипук, генеральный директор компании «Форма Синема» Ольга Солодухина.

Модератором стала Марина Трубина, член Союза кинематографистов РФ, маркетолог, продюсер, фестивальный менеджер, сценарист, педагог с более чем 25-летним стажем работы в кино.

По итогам дискуссии в рамках круглого стола для всех участников стал очевиден большой потенциал совместной работы. Организаторы мероприятия надеются, что в рамках Фестиваля индийского кино в России у них будет возможность сделать данное мероприятие традиционным, привлекая все большее количество участников рынка к диалогу и сотрудничеству.

Ашиш Шарма, глава Культурного центра им. Дж. Неру: «У Индии уже заключены договоры о совместном производстве аудиовизуальных произведений с 9 странами. Что касается сотрудничества с Россией — на уровне Министерств культуры обеих стран создана рабочая группа по культуре и туризму, последнее заседание которой состоялось в конце августа. Мы думаем, что договор о совместном производстве между Россией и Индией будет в скором времени подписан, но для этого необходимо регулярное сотрудничество».

Григорий Геворкян, много лет возглавлявший Совэкспортфильм, ныне президент кинокомпании  «Ной»: «Подписание копродукционного соглашения является необходимым условием для сотрудничества в области совместного производства. В СССР Индия поддерживала отечественные фильмы — государство арендовало 77 кинотеатров для показа советской кинопродукции».

Николай Геворкян, генеральный директор кинокомпании «Ной»: «Мы много лет занимаемся организацией дней российского кино в разных странах. Индия — наше любимое направление. У индийских зрителей очень высокий интерес ко всем фильмам, которые мы показываем в рамках фестиваля в течение 7 дней в крупнейших городах. Без таких мероприятий невозможно продвигать российское кино в Индии, нужна господдержка. Нам поступает очень много писем от индийских дистрибьюторов с предложениями о кинотеатральном прокате российских фильмов, но мы, к сожалению, не знаем о дальнейшей судьбе проката российских картин в Индии, так как просто передаем контакты российских продюсеров».

Алексей Петрухин, генеральный продюсер компании «Русская Фильм Группа»: «Большое спасибо индийской делегации и Союзу кинематографистов за организацию этого очень важного мероприятия. Я буквально вчера вернулся из Китая, где наша компания впервые в истории российско-китайских отношений получила документ о совместном производстве для фильма «Вий: Путешествие в Китай». В настоящий момент мы также разрабатываем для третьей части историю о путешествии в Индию — о российско-индийских отношениях, культуре и традициях глазами английского путешественника в начале 18 века. Съемки запланированы на следующее лето. Это очень сложный проект. В Индии осуществляется тщательный отбор фильмов, которые могут быть допущены на индийский рынок: традиции и культуру нужно беречь, и цензура в данном случае — необходимый и правильный инструмент. Мы также дали согласие на производство фильма Сарфараза Алама, президента Фестиваля индийского кино в России, о русском художнике Николае Рерихе, прожившем много лет в Индии, чье творчество было посвящено этой стране». 

Рони Лахири, кинопродюсер: «В Индии 8000 экранов, это немного, но мы планируем ежегодно увеличивать это количество на 500 экранов. Средний бокс-офис голливудского фильма, дублированного на 2 языка (сначала на английском, затем на хинди), составляет порядка 20 млн долларов. Из российских фильмов очень удачно выступил «Сталинград» — такие картины приветствуются индийской аудиторией. Касательно индийского участия в голливудских фильмах, мы тщательно следим за тем, чтобы индийские актеры принимали участие в кастинге. Что касается совместного производства: за последние 25 лет мы плотно работали со Швейцарией, это благотворно повлияло на экономику страны — увеличились налоговые поступления, приток туристов. То же самое может быть и в России. Давайте подумаем, как правительство может нам помочь. Возможно, нас обяжут предоставлять рабочие места в рамках совместного производства и т.д. — мы к этому готовы. Предлагаю также начать показывать индийское кино в России, сначала хотя бы один раз в месяц на 30 экранах, — посмотрим, как реагирует публика. Мои фильмы, например, без песен и танцев, их смотрят во всем мире». 

Георгий Шабанов, глава All Media Company: «Я позитивно оцениваю потенциал индийских фильмов в России. Популярность индийского кино осталась, в России знают, в том числе, известных индийских актеров, но ее необходимо развивать и поддерживать. Наша компания готова работать с индийским контентом».

Оюуна Бадмаева, заместитель генерального директора АО «Цифровое телевидение»: «Мы приглашаем к сотрудничеству индийских производителей и готовы продвигать индийскую продукцию на российском рынке. Меморандум о сотрудничестве, подписанный недавно между «Цифровым телевидением» и Индийской государственной вещательной компанией «ПРАСАР БХАРАТИ», предполагает совместное производство телевизионного контента, который будет доступен в 165+ млн домохозяйств, суммарная абонентская база составит более 700 млн абонентов».

Ольга Филипук, заместитель генерального директора по контентной политике IVI.RU:  «Ivi — это крупнейший онлайн-кинотеатр с аудиторией почти в 30 млн уникальных пользователей в месяц, совершающих больше 200 млн просмотров видео на сайте, через мобильные и ТВ-приложения. Некоторое время назад, в период накопления контентного капитала, на IVI присутствовали и классические индийские фильмы. Их результаты на площадке были неплохими, но не внушали оптимизма, что данный сегмент может быть перспективным. Тем не менее, исследуя российский пиратский рынок, мы увидели, что аудитория, готовая потреблять индийский контент, как телевизионный, так и кинематографический, довольно велика и, как и любая нишевая аудитория, очень постоянна и лояльна. Это зрители, которые делятся информацией о контенте на целевых форумах, в социальных сетях и других ресурсах, которые готовы вовлекать своих друзей в смотрение. Основываясь на этом знании, летом этого года IVI вступил в лицензионные отношения с крупнейшим кабельным каналом ZEE TV, и у нас на площадке появились 7 современных индийских сериалов. Они были отобраны по рекомендации ZEE TV, так как любые эксперименты в легальном интернете и кинематографии работают, только если это очень качественные продукты с потенциалом успеха. Данные сериалы получили на сервисе IVI беспрецедентную маркетинговую поддержку на старте:  промобаннеры, целевые рассылки, push-уведомления, посты в социальных сетях, отдельные каналы на IVI TV и т.д. По первому месяцу работы объем смотрения, сгенерированный данными сериалами, сопоставим,  например, с известными американскими сериалами. И я, как закупщик контента, выбирая между ZEE TV и американскими сериалами,  ранее руководствовалась бы своим общим представлением о рынке и выбрала бы американский сериал. Но сейчас вижу потенциал и у индийского контента: современного, с красивой картинкой, со своей любящей и постоянной аудиторией.  Мы расширяем контентную линейку фильмами и, надеюсь, будем наращивать сериальное предложение».

Надежда Рехтер, руководитель международного отдела компании Star Media: «Мы заинтересованы в дистрибуции библиотеки Star Media на телевидении и интернет-платформах Индии. Также в наших планах обменяться идеями и постараться найти тему для совместного производства телевизионного контента. В данный момент Star Media активно развивает производство полнометражных анимационных фильмов. Уверена, что это направление может быть интересным для индийских коллег».

Поделиться: